2010. június 10., csütörtök

A napfényes Amalfi-part - 2. rész - Mistral


04


Még egy bejegyzést szentelek a nyaralás alatt készült fotóknak és élményeknek. Remélem még nem unjátok és még mindig van türelmetek végignézni a fotókat. Ez a bejegyzés tulajdonképpen egy étteremajánlót fog magában foglalni.

mistral_collage_03

Tavaly ismerkedtünk meg Atraniban a Piazza Umberton a Mistral étteremmel, annak személyzetével és konyhájával. Akkor is már csaknem minden nap ott ettünk, idén viszont tényleg konkrétan minden nap.

Ahogy meglátjuk a tér sarkában a napernyőt az asztalokat máris biztató jelek röpködnek az levegőben... A helyiek is ide járnak enni, vagy csak szimplán beszélgetni.

mistral_kollazs_05

A Mistral tulajdonképpen egy ristorante - rosticceria - pizzeria egyben. Igazi családi étterem. Negatív tapasztalatom tényleg nincs (és nem akarom az égbe magasztalni a helyet, de azért mégis), minden egyes fogás az első falattól az utolsóig tökéletes volt. A helyi receptek mellett természetesen megjelennek a turistáknak szánt ételek is (paradicsomos penne, carbonara, sorrentoi gnocchi stb.), de azért többségben vannak a helyi halakból, illetve halakkal készült ételek. Mi leginkább a helyi ételeket kóstoltuk végig (bár Dani evett egyszer penne alla siciliana-t én meg jó néhányszor tiramisút, dehát kövezzetek meg, isteni volt, friss... és imádom).

mistral_collage_01


A kiszolgálás, a felszolgálók kedvesek, nagyon jó fejek, beszélnek angolul/németül, de megígértem, hogy jövőre már olaszul fogok velük társalogni (úgy legyen!). Az ételek hamar elkészülnek, nem kell sokat várni, bár kétségkívül simán el lehet tölteni itt 2-3 órát észrevétlenül. Igyunk meg egy kancsó finom helyi fehérbort, kóstoljuk végig az ételeket és garantáltan vissza fogunk vágyni erre a helyre! Amint leadtad a rendelést, hozzák is az általad kért italokat, egy tál finom olívaolajas, fokhagymás crostini kíséretében, majd érkezik szép sorjában az antipasto, majd a primo, a secondo és a dolce is :) (mi egyszer ettünk 4 fogást, általában "csak" hármat). Figyelnek arra, hogy a röviditalokat hideg/jeges pohárban szolgálják fel, hogy a meleg előételhez meleg tányért, a hideg előételhez hideg tányért adjanak stb. Érdemes megkérdezni a pincéreket, hogy ma mit ajánlanak, garantáltan a legjobb halat/ételt fogják kínálni! A legtöbbször ki is hozzák a friss halakat megmutatni, hogy jó lesz-e, vagy sem, nincs zsákbamacska.

mistral_collage_02

Én azt ajánlom, ha erre jártok, semmiképpen ne hagyjátok ki ezt az éttermet, fantasztikus kulináris élményekkel gazdagodhatunk.

Íme az étlap (a teljesség igénye nélkül):

Antipasti:

Crocchette di tonno (tonhalkrokett)
Insalata di polipo (polipsaláta)
Gamberetti e rucola (garnéla rucolával)
Impepata di cozze (citromos feketekagyló)
Cozze gratine (kenyérmorzsában sült feketekagyló)
Spiedini di pesce (halnyárs)
Zuppa di cozze (feketekagyló leves)
Souté di cozze e vongole (Erőleves fekete- és vénuszkagylóval)
Alici marinate (marinált szardella)
Parmagiana di pesce (rakott hal)
Antipasti all'italiana (antipasti tál: helyi sajtok és sonkák, szalámik)

Primi piatti:

Spaghetti alle vongole (spaghetti vénuszkagylóval)
Cortecce alle vongole e cozze (cortecce - pugliában capunti - vénusz- és feketekagylóval)
Paccheri alla pesca (paccheri - hagyományos helyi tészta - hallal)
Calamarata allo scoglio (calamarata - hagyományos helyi tészta, nevét arról kapta, hogy úgy néz ki, mint a tintahalkarikák - tenger gyümölcseivel)
Spaghetti all'astice (spaghetti homárral)
Gnocchi alla sorrentina (sorrentoi gnocchi)
Pasta alle zucchine (helyi tészta cukkinivel)
Calamarata con totani (calamarata tintahallal)
Spaghetti con scampi (spaghetti langusztával)
Spaghetti al mazzancole e rucola (spaghetti tigrisrákkal és rucolával)

Secondi piatti:

Pesce locale alla griglia (pl. ricciola) (helyi grillezett hal)
Pesce spada alla griglia (grillezett kardhal)
Totani alla griglia (tintahal grillezve)
Calamari fritti (sült tintahalkarikák)
Pesce locale al forno (nem biztos, hogy így volt a neve) (helyi hal sütőben sütve, szósszal)
Fritto misto al mare (sült tenger gyümölcsei)

Pizze:

Pizza Margherita (bivalymozzarella, paradicsom, friss bazsalikom)
Pizza Napoletana (fokhagymás)
Pizza Diavola (csípős)
Pizza Primavera (rucolás)
Pizza Contadina (pancettas)
Pizza quattro formaggi (négysajtos)

Dolci:

Delizia al limone
Profiterol al limone
Panna cotta (karamellel, erdei gyümölccsel, vagy csokival)
Torta ricotta e pera
Candida Tentazione (isteni torta, fehér- és keserűcsokival, kandírozott gyümölcsökkel)
Tiramisú
A ház desszertje (változó, mikor mi)

Nem is sorolom tovább (ja ezt mi mindet megkóstoltuk, tehát garantáltan kifogástalan az összes!), szerintem már mindenkinek folyik a nyála.... :)

Azt még megemlíteném, hogy egyik nap Zuppa Pesce-t ettünk (ez nincs az étlapon), ami valami eszméletlen volt! Hogy mik voltak benne? Sorolom, mert leírattam velük: occhiobello, pesce spada, lucerna triglia, calamaro, gamberi, fasolari, scampo, cozze, vongole, taratofi (azaz kardhal, morgóhal, kalmár, garnéla, kagyló stb.)


mistral_kollazs_04

És akkor néhány fotó:

01

Sirályok, akik uralják a Torre dello Zirro-t
Alatta hdr a Salerno-i öbölről


02

Amalfi a felülről, a citromültetvényről
Bébiarticsóka
Panoráma a tenger felé Atraniból

03

Atrani és a Santa Maria Maddalena templom
felülnézetből és az ablakból


05

A gyűrűink (házassági évfordulónk volt)
Pipacs a citromok alatt
Hatalmas vitorlás (ezt láttuk kibontott vitorlákkal is)
Kapri


06

Építkezés Amalfiban öszvérekkel
Gekkó
Atrani bácsik a tengerparton

07

Kopott ajtórészlet
Bougenvillea - Mindenütt most nyílt
Csonka lábú galamb
A kaktusz is virágzik


08

Erdei szamóca
Cukkinivirág
A túra alatt begyűjtött friss zöldfűszerek
Egy tál amalfi citrom

09

Egyharmad szivárvány az ablakból


10



Az olasz fagyi - vérnarancs, fior di latte

11

Atrani bokeh


12

Fiú az öszvérekkel

Hát ennyi! :)

Dani mindkét részt le fogja fordítani nekem angolra, így hátha plusz segítséget nyújt majd az idetévedő keresgélőknek!

11 megjegyzés:

Zizi írta...

Csodaszép helyen jártatok! Fantasztikusak a fotók!!!

Notte írta...

Nagyon tetszett ez a cikk és a fotók is.Én még szívesen néznék képeket....:)
Nem tudom mennyire vagy jártas az olasz nyelvben,de ha beszéled a jelenidőt akkor az olaszok már leborulnak előtted....annyira aranyos ahogy odáig vannak az olaszul beszélő turistáktól.

Reni írta...

Zizi, köszönöm szépen! Tényleg fantasztikus hely!

Notte, köszönöm szépen (pedig gondolom ez is amolyan általános hangvételben íródott). Ők már akkor is nagyon örültek, amikor felismertem a helyi sajtjaikat, hát még ha beszélném is a nyelvet :) Úgy vagyok az olasz nyelvvel, hogy nagyjából megértem, viszont beszélni abszolút nem beszélem. Egyelőre! :)

Notte írta...

Én tényleg szívesen néznék még képeket,csak hát megértem,hogy van az embernek magán szférája is,amit nyilván nem akar kirakni a netre.Én például recepteken kívül semmit nem teszek föl a blogomra ,ezért nem is követelhetem mástól hogy az én szórakoztatásomra számoljon be a nyaralása minden részletéről-ezért az általános hangnem:)

Gicus írta...

Nagyon szép helyeken jártatok. Ha jól veszem ki a bejegyzésből, akkor jövőre is ide tervezitek a nyaralást? :)

Reni írta...

Notte, majd lehet csinálok egy ilyen online lapozós albumot, ha végre sikerül átválogatnom az összes fotót :))

Ági, hááát.. ha rajtam múlna, már holnap mennék ismét :) Tervezzük mi mindenfele, de lehet, hogy itt kötünk majd ismét ki :)

Névtelen írta...

Hát, Reni, ez egy nagyon-nagyon szép, színvonalasan szerkesztett-vezetett-írt-fotózott blog, gratulálok hozzá!

Reni írta...

Kedves Névtelen! Nagyon szépen köszönöm, örülök, hogy így gondolod!

Ildinyó írta...

Jaj Istenem, de gyönyörűűűűűűű! Fantasztikus lehetett! (Picit irigykedem... :D ) Gratulálok a házassági évfordulóhoz, még sok ilyen szép élményt! :)

Reni írta...

Ildi, köszönöm :) Én meg arra irigykedem, aki épp itt tölti a napjait... :/ vagyis ez nem is irigykedés, inkább amolyan sóvárgás :)

dorka írta...

szia,
fantasztikus a beszámolód, mi idén június végén készülünk két hosszú hétre az Amalfi-partvidékre, Atranit ideális bázisnak tartod, vagy más tipp, hogy hol szálljunk meg, ahonnan bérelt autóval be tudjuk járni a környéket? Ha nem titok, küldesz szálláslinket, ahol ti szálltatok meg? nagyon köszi előre is, Dorka